洁癖英语怎么说
2、“洁癖”用英语说法:cleanliness 读法:英 ['klenlɪnəs] 美 ['klɛnlɪnəs]释义:n. 清洁 例句:It also shows cleanliness and safety.它还表现清洁和安全。
NeWs。KemaOwanG。oRg。cn
3、[释义] 过分爱清洁的癖性。洁身自好、不为外物所污的习性。
4、洁癖术语为mysiphobia 但一般不会使用这么正式的词,除非在一些科普或心理学的文章中。
5、“洁癖”:mysophobia;“强迫症”:obsessive-compulsive disorder。另外“有洁癖的人”口语叫neat freak。其中,neat和中文的“整洁”比较对应,意思是“整齐又清洁”,而freak指“举止或行为不正常的人”。
7、1,英语:Mysophobia,也称verminophobia、germophobia、germaphobia、bacillophobia或bacteriophobia)2,是强迫症的一种,即把正常卫生范围内的事物认为是肮脏的,感到焦虑,强迫性地清洗、检查及排斥“不洁”之物。
NeWs。KemaOwanG。oRg。cn
“洁癖”用英语怎么说?
洁癖术语为mysiphobia 但一般不会使用这么正式的词,除非在一些科普或心理学的文章中。
NeWs。KemaOwanG。oRg。cn
洁癖 [词典] cleanliness;[例句]她有洁癖,整天不是用吸尘器吸尘,就是擦来擦去。She's obsessively tidy, always hoovering and polishing.强迫症 [词典] obsession;[例句]我不是个强迫症患者,完全不是。
“洁癖”:mysophobia;“强迫症”:obsessive-compulsive disorder。另外“有洁癖的人”口语叫neat freak。其中,neat和中文的“整洁”比较对应,意思是“整齐又清洁”,而freak指“举止或行为不正常的人”。
新东方:“洁癖”,“强迫症”用英语怎么说
[词典] cleanliness;[例句]她有洁癖,整天不是用吸尘器吸尘,就是擦来擦去。She's obsessively tidy, always hoovering and polishing.强迫症 [词典] obsession;[例句]我不是个强迫症患者,完全不是。
强迫症英语为obsessive-compulsive disorder,简写为OCD。
NeWs。KemaOwanG。oRg。cn
”[洁癖]百科解释 洁癖是强迫症的一种,即把正常卫生范围内的事物认为是肮脏的,感到焦虑,强迫性地清洗、检查及排斥“不洁”之物。分肉体洁癖、行为洁癖和精神洁癖。
只能用Mysophobia了。因为英文中并没有精神洁癖这个概念。