嬢嬢,四川人为什么把“阿姨”叫做“孃孃”

实际上这才是汉人的传统叫法嬢嬢。为了免喷,首先说明一下:我住在重庆几十年,但并不是土生土长的重庆人。

嬢嬢,四川人为什么把“阿姨”叫做“孃孃”

到重庆后,发现重庆(四川)的很多称呼,符合中国传统(当然传统的不一定都与现在的伦理相符合)。

嬢嬢,四川人为什么把“阿姨”叫做“孃孃”

比如爷爷奶奶,叫公公婆婆,这是汉人自古的称呼(至少宋以前是这样,元以后就有点乱了,这里不论证了)。

而且称呼外人,一定要用父亲这边的,以避免有占便宜之嫌。

比如提问,为什么阿姨叫孃孃?阿姨是小姨的意思,是母亲的亲戚。而孃孃(还有些地方叫姥姥)是姑姑的意思。明白了吧!

比如,喊叔叔,不能叫舅舅(真正的舅舅除外)。上海人喊舅舅是亲热,在四川重庆就是骂人了(不是真正吵架时的骂人,占点便宜的意思)。在上海,有些年长一点拿年轻人开玩笑,说是年轻人的老丈人,因为是长辈而占便宜。但在四川重庆这是吃亏的,因为你女儿嫁给他了。

总之,中国传统文化,父亲的亲戚是家人,而母亲(包括女方)的亲戚是外戚(才有外公外婆的称呼)。还有就是添人进口(娶妻生子)是占便宜,嫁女是吃亏。

四川重庆一方面传统文化非常强(可能是受战火影响较少),另一方面女性地位是全国最高的。

当然,四川曾经湖广填四川,带来各种民族、习俗的融合。

nEWS.kemaowAnG。oRG.Cn

不仅四川,全国由于民族融合和大迁徙,造成现在的称呼各异。这是历史的发展,没有对错。

二婚家庭,孩子叫爱人阿姨好还是嬢嬢好

我就是一个二婚的后妈!

和老公在一起时,他女儿刚刚上初一,还有些稚嫩,和我见第一面就没有抵触情绪,但也没有多亲近。可能是老公和他前妻在孩子小学时,就因工作原因很多年不在一起生活了,她妈妈只是偶尔回家,后来离了婚,也没有和孩子坦白说,孩子也习惯了妈妈不在身边,父母不在一起生活。

孩子慢慢长大,慢慢有些感觉,在见到我后自然就明白了!

nEWS.kemaowAnG。oRG.Cn

虽说我和闺女不是有多亲,但我偶尔和她聊天,谈心时她还是很开心,比较认可我的。开开玩笑,出去玩玩吃吃饭什么的,我们还是挺有默契的。

婆婆也说她还是跟我挺好的,说什么她还能听,我说她还是挺给我面子的!

nEWS.kemaowAnG。oRG.Cn

我和他爸爸从没因我们结婚后,让不让闺女叫我妈的事儿而讨论过,我也不会很在意这件事,孩子愿意叫就叫,不愿意也无所谓。

我和他爸爸改了口后,有一天老公的外甥女还是叫我阿姨,我老公说该改口叫舅妈了,外甥女交了舅妈,这时闺女回头看着我说,那我是不是该叫妈了!我是有些小惊,但很自然的回了一句,可以啊!就这样愉快的决定了我新妈的角色!

我没有自己的孩子,闺女叫我妈确实没有那种亲切的感觉,倒也没有不自在。感觉就是一个称呼,但是确实有种责任的感觉,不管怎样,这样看起来更像一个完美的家!

猜你喜欢