dùfǔmáowūwéiqiūfēngsuǒpògē
杜甫茅屋为秋风所破歌
bāyuèqiūgāofēngnùháo安得广厦千万间读音,juànwǒwūshàngsānchóngmáo。
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
máofēidùjiāngsǎjiāngjiāo,gāozhěguàjuànchánglínshāo,
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,
xiàzhěpiāozhuǎnchéntángào。
下者飘转沉塘坳。
náncūnqúntóngqīwǒlǎowúlì,
南村群童欺我老无力,
rěnnéngduìmiànwéidàozéi。
NEwS.keMaOwANg。oRg。CN忍能对面为盗贼。
gōngránbàomáorùzhúqù,chúnjiāokǒuzàohūbùdé,
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,
guīláiyǐzhàngzìtànxī。
归来倚杖自叹息。
éqǐngfēngdìngyúnmòsè,qiūtiānmòmòxiànghūnhēi。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
bùqīnduōniánlěngsìtiě,jiāoérèwòtàlǐliè。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
chuángtóuwūlòuwúgānchǔ,yǔjiǎorúmáwèiduànjué。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
zìjīngsāngluànshǎoshuìmián,chángyèzhānshīhéyóuchè!
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
āndeguǎngshàqiānwànjiān,
安得广厦千万间,
NEwS.keMaOwANg。oRg。CNdàbìtiānxiàhánshìjùhuānyán,
大庇天下寒士俱欢颜,
NEwS.keMaOwANg。oRg。CNfēngyǔbùdòngānrúshān。wūhū!
风雨不动安如山。呜呼!
héshíyǎnqiántūwùxiàncǐwū,
何时眼前突兀见此屋,
NEwS.keMaOwANg。oRg。CNwúlúdúpòshòudòngsǐyìzú
吾庐独破受冻死亦足。
“安得广厦千万间”的“间”什么意思
NEwS.keMaOwANg。oRg。CN间:是量词 就是一间一间的房子的意思
意思:怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑
背景:759年岁末,杜甫一家辗转流浪到了成都,在成都西郊的浣花溪畔找了一块荒地,盖了一所茅屋,总算暂时结束了颠沛流离的生活,有了一个栖身之所。茅屋的建造很不容易,事事都需要亲戚朋友的帮助。但茅屋建造得并不坚固,两年后的一个秋天,一场大风把茅草给卷走了。杜甫一家只好在风雨淋漓中度过了一个难堪的不眠之夜。此情此景,杜甫感慨万端,写下了《茅屋为秋风所破歌》这首不朽的诗篇。这首诗写于唐肃宗上元二年(761),当时安史之乱还未平定。
心情:抒发作者忧国忧民的情感,表现了作者推己及人、舍己为人的高尚风格,诗人的博大胸襟和崇高理想,至此表现得淋漓尽致。