惠崇春江晚景翻译,蒌蒿满地芦芽短中短字是什么意思

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时惠崇春江晚景翻译。出自宋代苏轼的巜惠崇春江晚景》,全诗为

惠崇春江晚景翻译,蒌蒿满地芦芽短中短字是什么意思

NewS.kEmaowaNG.Org。Cn

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

惠崇春江晚景翻译,蒌蒿满地芦芽短中短字是什么意思

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

惠崇春江晚景翻译,蒌蒿满地芦芽短中短字是什么意思

蒌蒿 :″ 河边长着的一种青蒿,可食用。 芦芽短:″芦苇吐出的嫩芽\",可食用。

惠崇,是北宋福建的一个和尚,颇能吟诗作画。《春江晚景》这幅画被苏轼看到后,临画题诗,一挥而就。

NewS.kEmaowaNG.Org。Cn

为我们再现了初春时节,绿竹掩映着稀疏横斜,三三两两的桃花,最早感知到河水变暖的鸭子在嬉戏追逐。蒌蒿遍地,芦苇发芽,河豚上市,一派大好春光。

图片来自网络,如侵联系妙删

惠崇春江晚景这首诗的意思

NewS.kEmaowaNG.Org。Cn

《惠崇春江晚景二首》

惠崇春江晚景翻译,蒌蒿满地芦芽短中短字是什么意思

作者:苏轼 宋代

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

两两归鸿欲破群,依依还似北归人。

遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。

译文:

竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。大雁北飞,就像要回到北方家乡的人那样,但是由于依恋,差一点掉了队。还没有飞到北方时,就已经知道北方的沙漠多风雪了,还是再在江南渡过半月的春光时节吧。

猜你喜欢