媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

陈寅恪的“恪”这个字媢怎么读,被普遍读作“que4”,据说是因为陈寅恪先祖居福建上杭,属客家系统,客家人读“恪”作“que4”。 但是这恐怕不实。陈寅恪先生祖籍江西修水,“恪”字辈济济一堂,同名同姓的也有,“恪”这个字,也是读“koh”的古音,这个入声字在北方统一读作“ke4”。

NeWs.KEMAOwAnG。org。CN

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

NeWs.KEMAOwAnG。org。CN

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

而且据金文明《守护语林》考证,客家话中根本没有“q”这个声母,普通话中声母为“q”的字在客家话里倒是大多读作“k”。据说清华图书馆元老毕树棠先生曾经问过陈先生,他的“恪”究竟怎么读,陈先生自己说在普通话中应当读作“ke4”,毕树棠先生又问,“为什么大家都叫你寅‘确’,你不予以纠正呢?”陈先生笑着反问:“有这个必要吗?”据他的助教王钟翰回忆,陈老的英文署名是Tschen YinKo,他在瑞士、美国、德国留学和发表论文的署名,以及1956年在中山大学《本校专家调查表》上填写的名字拼音均为ChenYinKe或ChenYinKoh。显然也是取“ke4”的音。

据说,根据陈先生的回忆,是在清华园时开始,有人叫他陈寅恪(que4)的,到了西南联大、成都燕大时期,已经约定俗成了。这个叫法,据说和他的夫人唐筼不无关系。唐筼是台湾巡抚唐景崧的孙女,自幼依母在天津长大,母音为平津一带的语音,“恪”这个字,在平津一带另有一个读音是“qie4”,读顺了可能就读成了“que4”,唐筼把恪读成“que4”。所以她经常纠正别人,说要念“que4”,实际上并没有什么道理。

在普通话中,“恪”字也的确没有“que4”的读音,而各地方言,粤语:kok3、闽南语:khak4、客家话:[客英字典]kok7、[台湾四县腔]kok7、[客语拼音字汇]ged5、kog5、[海陆丰腔]kok7、[梅州腔]gok7、[宝安腔]kok7、潮州话:戈安4 [饶平],也都没有“que”的音。所以,应该读作“陈寅恪(ke4)”,而不是“陈寅恪(que4)”。

“尒”字怎么读,这个字的意义是什么

“尒”字是个什么字,怎么读呢?我们先来看以下三张图片:

NeWs.KEMAOwAnG。org。CN

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

NeWs.KEMAOwAnG。org。CN

(唐 · 国诠 · 善见律)

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

(唐 · 颜真卿 · 多宝塔碑)

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

媢怎么读,陈寅恪的「恪」念kè还是què

(现代启功)

一、以上三张图其中第一张就是题主所问的汉字,这三张图片是不是很相似呢?是的!这三种写法其实都是同一个汉字——“尔”字,都读音er!前面两个是古代的写法,而后面一个在古代文献中没有,约清代以后才出现!可以说,题主这个写法才是汉字正宗血统!从以下春秋战国、南北朝书法文献可以得到应证:

(战国时期的尔字写法)

NeWs.KEMAOwAnG。org。CN

(南北朝 · 泰山经石峪)

(清 · 伊秉绶 · 隶书八言联)

二、清代段玉裁在《说文解字注》中说的很明确:《说文解字》本作“尒”字,后世多以“尔”字为之。见下图:

小编猜测:“尒”字改为“尔”字,可能与行草书写法有关,行草书写法,由于笔画连带和呼应的关系,写起来像“尔”字,如下图:

(晋 · 王羲之 · 不快帖)

(晋 · 王羲之 · 十七帖)

(元 · 康里巎巎 · 柳宗元梓人传)

三、再来看看“尒”字的意义是什么?见下图:

更多书法技巧与精彩内容,请关注【麓风轩】书法公益课堂,写字经验分享!

猜你喜欢